Ma egli disse loro:Se ve lo dicessi, non credereste;
And he said unto them, If I tell you, ye will not believe:
Se te lo dicessi non ci crederesti.
If I told you, you wouldn't believe it.
Anche se te lo dicessi, non sapresti dov'è.
You wouldn't know it if I told you.
Se te lo dicessi, non sarebbe più una sorpresa, no?
If I told you, it wouldn't be a surprise now, would it?
Se te lo dicessi.....non sarebbe più una sorpresa!
If I told you, it wouldn't be a surprise.
Se te lo dicessi non mi lasceresti andare.
If I told you, you'd never let me go.
Se ti dicessi i loro nomi, e non te li dico ma se te li dicessi, non dormiresti più tranquillo.
If I told you their names... I' m not gonna tell you their names but if I did, I don't think you'd sleep so well.
Doug, se te lo dicessi, non ci crederesti.
Doug, you would not believe it.
e come stavo dicendo, se questi fast-food posso mettere le loro insegne, se posso camminarci accanto ed ignorarli completamente, e dicessi, "Non ho fame.
And like I was saying if these fast-food places can put their signs up if I can walk by them and just totally ignore them and say, "I'm not hungry.
Se non glielo dicessi non lo ferirei.
If I never tell him, it'll never hurt.
Se te lo dicessi non sarebbe un segreto.
It wouldn't be a secret if I told you, would it?
Se te lo dicessi, non sarebbe piu' un segreto.
If i told you, it wouldn't be a secret anymore.
Se te lo dicessi, non varrebbe.
If I told you, it wouldn't work.
Beh, non sarebbe una sorpresa se te lo dicessi, non è vero?
Well, it wouldn't be a surprise if I told you, now would it?
Se te io dicessi non sarebbe un segreto.
Then they would stop being secret.
Se te lo dicessi, non mi crederesti.
If I told you, you wouldn't believe me. Yeah, well.
E anche se glielo dicessi non ci crederebbe.
And even if I will to tell her. She would never believe that.
Del tipo, se dicessi: "Non vedo l'ora di mangiare questo biscotto alle mandorle", in presenza di persone che sanno che il biscotto e' avvelenato, questa sarebbe ironia drammatica.
Uh, for example, if I were to say, "I can't wait to eat this almond cookie, " but there were people around that knew the almond cookie was poisoned, that would be dramatic irony.
QUALUNQUE COSA DICESSI NON AVREBBE NESSUNA AUTORITÀ MORALE.
ANYTHING YOU SAID WOULD NOT BE BASED ON ANY MORAL AUTHORITY.
Anche se te lo dicessi, non mi crederesti.
You wouldn't believe me, even if I told you.
Mentirei se ti dicessi non fossi preoccupato su questo accordo.
I'd be lying if I told you I wasn't concerned about this deal.
Beh, se te lo dicessi non sarebbe piu' un segreto, o no?
Well, if I told you, it wouldn't be a secret anymore, would it?
Se te lo dicessi, non mi guarderesti più allo stesso modo.
If I told you, you would never look at me the same way again.
Beh, se te lo dicessi non sarebbe piu' una sorpresa.
Well, now if I told you that it wouldn't be a surprise.
E se vi dicessi non solo che è vivo, ma che, in realtà, si trova proprio qui?
What if I told you he's not just alive, but he's actually right here.
Beh... Se te lo dicessi non sarebbe un bel rapimento, no?
Well, if I told you, that wouldn't be a very good kidnapping, would it?
Se te lo dicessi non sarebbe molto diabolico, non ti pare?
If I told you, it wouldn't be very diabolical, would it?
Va bene, senti, se te lo dicessi, non potrei conviverci.
I.... Look, if I was to tell you, well, I just-- l couldn't live with myself.
Se te lo dicessi, non sarebbe piu' una sorpresa, ti pare?
If I told you that, it wouldn't be a surprise, would it?
Anche se te lo dicessi, non capiresti.
Even if I told you, you wouldn't understand.
Se te lo dicessi non sarebbe una missione segreta.
If I told you, then it wouldn't be called a secret mission.
Anche se te lo dicessi, non ci crederesti mai.
I mean, even if I told you, you wouldn't believe it.
Beh, se te lo dicessi... non sarebbe piu' un posto sicuro, non ti pare?
Well, if I tell you that it wouldn't be a safe house, would it?
Non sarebbe una sorpresa se te lo dicessi, non e' vero?
Uh, it wouldn't be a surprise if I told you, now would it?
Se anche lo dicessi, non mi crederebbero.
They wouldn't believe me even if I did.
Penso che se glielo dicessi, non mi crederebbe.
I think if I told you, you wouldn't believe me.
Ma egli disse loro: Se ve lo dicessi, non credereste; 22:68 e se io vi facessi delle domande, non rispondereste.
And he said unto them, If I tell you, ye will not believe: 68 And if I also ask you, ye will not answer me, nor let me go.
Ma egli disse loro: «Anche se ve lo dicessi, non credereste;
But he said unto them, If I tell you, ye will not believe:
6.5507869720459s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?